Kembalinya Seorang Chau hafa Malai[1]
Heritage

Kembalinya Seorang Chau hafa Malai[1]

Matheos Messakh Upacara peguburan jenazah dalam klan Chailoro yang mendiami daerah-daerah paling timur (Ponta Leste) Timor-Leste, membuat kita berpikir kembali tentang arti kematian. RUANGAN berukuran 4×5 meter itu cukup penuh dengan orang. Syair-syair adat yang disebut Sa’u terus dilantunkan bersahutan-sahutan. Peti jenazah telah ditutup. Lilin-lilin, dan karangan bunga masih menghiasi ruangan. Di dinding tambak berpuluh kain adat … Baca lebih lanjut

Kol Matobe:  Peta politik, sosial dan budaya dalam motif tenunan
Heritage

Kol Matobe: Peta politik, sosial dan budaya dalam motif tenunan

Oleh: David A.N. Fina Manila/FILIPINA Tenunan daerah adalah salah satu warisan budaya di Nusa Tenggara Timur (NTT) yang sarat makna dan bernilai ekonomis tinggi. Hanya saja ia kurang mendapat perhatian baik dari pemerintah maupun lembaga-lembaga sosial dan gereja-gereja di NTT. Di sana-sini pemerintah, lembaga-lembaga sosial maupun gereja kelihatannya  telah berupaya untuk mempromosikan tenunan daerah, misalnya … Baca lebih lanjut

Ada 3000 benda dan artefak dari NTT di Museum Volkenkunde Leiden
Heritage

Ada 3000 benda dan artefak dari NTT di Museum Volkenkunde Leiden

MATHEOS MESSAKH WAINGAPU,SUMBA TIMUR Anda ingin melihat Tiilangga yang sudah dibuat ratusan tahun yang banyak berbeda dari evolusi tiilangga dewasa ini? Atau anda ingin melihat selimut Rote, Timor, Flores atau Sumba yang sudah dibuat ratusan tahun lalu sehingga mungkin tidak bisa didapati lagi dewasa ini? Atau mungkin anda ingin tahu apa saja mainan anak-anak di … Baca lebih lanjut

Tarung dan Waitabar: Kampung adat di tengah kota
Heritage / Jalan-Jalan

Tarung dan Waitabar: Kampung adat di tengah kota

MATHEOS MESSAKH Satutimor/WAIKABUBAK Jika anda berkesempatan ke Waikabubak, betapapun sempitnya waktu anda, sempatkanlah diri mengunjungi kampung Tarung dan Waitabar. Mengapa? Karena dengan waktu dan biaya yang relatif minim, anda bisa menikmati keunikan dan keindahan kampung Sumba yang asli. Kedua kampung itu memang hanya berjarak beberapa menit dari mana pun tempat anda menginap di Waikabubak: keduanya … Baca lebih lanjut

‘Harta karun’ bahasa daerah NTT tersimpan di luar negeri
Heritage / Sejarah

‘Harta karun’ bahasa daerah NTT tersimpan di luar negeri

Satutimor.com/KUPANG– Sarjana-sarjana luar negeri lebih serius melakukan penelitian dan pendokumentasian bahasa-bahasa daerah di Indonesia, dibanding sarjana-sarjana Indonesia yang rendah kemauan untuk melakukan riset dan pendokumentasian bahasa. Selain itu, dalam hal manajemen data dan teknologi, Indonesia masih sangat ketinggalan. Alhasil, informasi dan data tentang bahasa-bahasa daerah di Indonesia lebih banyak tersimpan di luar negeri.  “Dana juga … Baca lebih lanjut

Ibuku datang dalam mimpi, mengajarku bagaimana menenun
Cinema / Heritage

Ibuku datang dalam mimpi, mengajarku bagaimana menenun

Satutimor.com/KUPANG– Video ini adalah bagian dari tiga buah video yang dibuat untuk Fowler Museum di University of California Los Angeles (UCLA) tentang pembuatan tenun ikat dan orang-orang yang membuat ikat. Ketiga video itu berlokasi di Ndona, Flores; Lautem, Timor-Leste dan di Iban, Serawak, Malaysia. Khusus untuk video di Ndona, Sutradara Roy W. Hamilton mewancarai seorang … Baca lebih lanjut